痴心绝对 / Chi Xin Jue Dui / Tuyệt Đối Chung Tình - Sam Lee / 李圣杰 / Lý Thánh Kiệt

1    | 11-02-2009 | 10657

LỜI BÀI HÁT

想用一杯latte把你灌醉
好让你能多爱我一点
暗恋的滋味你不懂这种感觉
早有人陪的你永远不会
看见你和他在我面前
证明我的爱只是愚昧
你不懂我的 那些憔悴
是你永远不曾过的体会
为你付出那种伤心你永远不了解
我又何苦勉强自己爱上你的一切
你又狠狠逼退 我的防备
静静关上门来默数我的泪
明知道让你离开他的世界不可能会
我还傻傻等到奇迹出现的那一天
直到那一天 你会发现
真正爱你的人独自守着伤悲

看见你和他在我面前
证明我的爱只是愚昧
你不懂我的 那些憔悴
是你永远不曾过的体会
明知道让你离开他的世界不可能会
我还傻傻等到奇迹出现的那一天
直到那一天 你会发现
真正爱你的人独自守着伤悲
曾经我以为我自己会后悔
不想爱得太多痴心绝对
为你落第一滴泪
为你作任何改变
也唤不回你对我的坚决
为你付出那种伤心你永远不了解
我又何苦勉强自己爱上你的一切
你又狠狠逼退 我的防备
静静关上门来默数我的泪
明知道让你离开他的世界不可能会
我还傻傻等到奇迹出现的那一天
直到那一天 你会发现
真正爱你的人独自守着伤悲
直到那一天 你会发现
真正爱你的人独自守着伤悲 .

------------ Pin Yin----------------
Xiang yong yi bei Latte ba ni guan zui
hao rang ni neng duo ai wo yi dian
an lian de zi wei ni bu dong zhe chong gan jue
zao you ren pei de ni yong yuan bu hui

kan jian ni he ta zai wo mian qian
zheng ming wo de ai zhi shi yu mei
ni bu dong wo de na xie qiao cui

shi ni yong yuan bu ceng guo de ti hui
wei ni fu chu na chong shang xin ni yong yuan bu le jie
wo you he ku mian qiang zi ji ai shang ni de yi qie

ni you hen hen bi tui wo de fang bei
jing jing guan shang men lai mo shu wo de lei
ming zhi dao rang ni chi kai ta de shi jie bu ke neng hui
wo huan sha sha deng dao qi ji chu xian de na yi tian

zhi dao na yi tian ni hui fa xian
zhen zheng ai ni de ren du zi shou zhao shang bei
ceng jing wo yi wei wo zi ji hui hou hui
bu xiang ai de tai duo chi xin jue dui

wei ni luo di yi di lei
wei ni zuo ren he gai bian
ye huan bu hui ni dui wo de jian jue

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

St. Cập nhật: Blah Blah / 03-05-2009...
Anh rất muốn dùng một ly latte để em uống say
Giá như em có thể yêu anh thêm một chút
Mùi vị ấm áp trong tình em không thể nào hiểu được cảm giác đó
Nhìn thấy em với hắn đứng trước mặt anh

Đã chứng minh rằng tình yêu của anh chính là ảo giác
Vì em mà anh đã chịu một sự đau đớn mà em mãi mãi không thể hiểu được
Mà anh không thể miễn cưỡng để yêu em được

Em lặng lẽ đống cửa lại đem những giọt lệ của anh
Anh biết là muốn em rời khỏi thế giới của hắn sẻ không bao giờ được
Nhưng anh vẫn đợi một kỳ tích sẻ xuất hiện trong một ngày nào đó

Đến một ngày nào đó
Em sẻ hiểu được rằng
Người mà thật sự yêu em đang một mình ngồi đó cô đơn đau đớn
Anh tưởng khi anh yêu em thì anh sẻ hối hận

Nhưng ai biết được rằng yêu em quá nhiều nên đã tuyệt đối chung tình
Vì en mà anh đã rơi giọt lệ đầu tiên
Vì em anh chịu làm bất cứ thứ gì.

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
tieu_ly_phi_dao 07-04-2009
Bài này em thấy để lâu nên sưu tầm bản dịch để các bạn tham khoả thôi thôi ! ban BDV vào dịch gỡ hộ em bản dịch chính với ạ !
...
tieu_ly_phi_dao 17-03-2009
Bài này lâu lắm rồi không ai dịch, hay thế cơ mà ! Mình kiếm lời bài hát , đã so sánh nhiều bản thấy bản này hợp nhất ! Đăng lên để mọi người cùng xem , hy vọng không bị nghĩ ăn cắp chất xám vì mình ko rành tiếng Trung ! Bài này tiếng việt cũng hay lắm các bạn à !

Xem hết các bình luận